Press statementDeclaración de prensa

International Women’s Day 2011Día Internacional de la Mujer 2011

Esta información no está disponible en español.

Message from UNAIDS Executive Director Mr. Michel Sidibé

GENEVA, 8 March 2011—Today is the 100th anniversary of the International Women’s day and I salute all women.

There is much to celebrate and there is so much more we can and should do.

30 years into the AIDS epidemic, women and girls are still the most affected—nearly 16 million are living with HIV and the number continues to rise every day. 

We must not accept this.

I hope for a world where; all women can protect themselves and their children from HIV; all women have access to HIV treatment; and women  and girls do not fear rape, violence and HIV infection.

I hope for a world where there are Zero new HIV infections, Zero discrimination and Zero AIDS–related deaths among women and girls.

We must make this a reality, not in the next 100 years, but now.


Mensaje del director ejecutivo del ONUSIDA, Michel Sidibé

GINEBRA, 8 de marzo de 2011—Hoy el es 100º aniversario del Día Internacional de la Mujer, y felicito por ello a todas las mujeres.

Tenemos mucho que celebrar y es todavía mucho más lo que podemos y debemos hacer.

Tras 30 años de epidemia de sida, las mujeres y las niñas siguen siendo las más afectadas: casi 16 millones viven con el VIH y el número sigue aumentando cada día.

No debemos aceptarlo.

Deseo un mundo en el que; todas las mujeres puedan proteger a sus hijos y a sí mismas del VIH; todas las mujeres tengan acceso al tratamiento del VIH; y las mujeres y las niñas no teman las violaciones, la violencia ni la infección por el VIH.

Sueño con un mundo en el que las infecciones por el VIH, la discriminación y las muertes relacionadas con el sida entre mujeres y niñas sean cero.

Debemos conseguir que esto se haga realidad, no en los próximos 100 años, sino ahora.