
Press Release
Los jóvenes desarrollarán la nueva estrategia de ONUSIDA en materia de jóvenes y VIH
25 Octubre 2011 25 Octubre 2011ONUSIDA utilizará tecnologías de participación pública y las plataformas sociales para que los jóvenes tomen parte en el desarrollo de la política sobre sida
GINEBRA, 25 de octubre de 2011—El Programa conjunto de las Naciones Unidas sobre el VIH/sida (ONUSIDA) ha puesto en marcha CrowdOutAIDS.org, un proyecto de colaboración en línea para someter a la participación pública su nueva estrategia en materia de jóvenes y VIH, el primero dentro del sistema de las Naciones Unidas.
La participación pública es una técnica que se emplea a fin de llamar la atención de un gran número de interesados para desarrollar estrategias, solucionar problemas y proponer ideas pertinentes y frescas. Alrededor de 3 000 jóvenes con una edad comprendida entre los 15 y los 24 años contraen el VIH cada día, de modo que es esencial potenciar la colaboración en línea y nuevos modos de comunicación con los jóvenes a fin de conseguir una respuesta eficaz al virus.
“Estamos pidiendo a los jóvenes de todo el mundo que debatan, reflexionen y trabajen con ONUSIDA para poner en práctica esta nueva estrategia", declaró Michel Sidibé, director ejecutivo de ONUSIDA. “Es absolutamente esencial que hagamos que los jóvenes se impliquen, y no simplemente como receptores de nuestros mensajes, sino como actores y creadores del cambio".
Para ONUSIDA, CrowOutAIDS.org constituye una forma totalmente nueva de desarrollar una política en materia de VIH. Ésta utilizará tecnologías de participación pública y conocidas herramientas electrónicas como Facebook, Twitter y Renren a fin de garantizar que los jóvenes se comprometan y actúen en el ámbito de la respuesta al sida.
CrowdOutAIDS.org sigue un modelo basado en cuatro etapas, y está abierto a cualquier persona con una edad comprendida entre los 15 y los 29 años. Los jóvenes podrán elaborar la nueva estrategia desde la conceptualización hasta la redacción final a través de una plataforma Wiki.
“Es importante que involucremos a los jóvenes en el desarrollo de las políticas con el fin de que nuestros puntos de vista, expectativas y aspiraciones se vean completamente representadas”, declaró Jennifer Ehidiamen, blogger y periodista nigeriana y gestora de contenidos de CrowdOutAIDS.org. "CrowdOutAIDS.org es una forma innovadora de crear una comunidad fuerte, que se interese en compartir ideas y acciones basadas en soluciones en materia de sida”.
El proyecto se desarrollará durante un periodo de dos meses, y la estrategia final de participación pública estará disponible en enero de 2012. Para más información, visite www.CrowdOutAIDS.org y siga @UNAIDS y #CrowdOutAIDS en Twitter.
Contacto
ONUSIDA GinebraSophie Barton-Knott
tel. +41 79 514 6896 / +41 22 791 1697
bartonknotts@unaids.org
Press centre
Download the printable version (PDF)

Press Statement
Los nuevos datos de un estudio aportan más pruebas de que la circuncisión masculina es efectiva en la prevención del VIH en hombres
20 Julio 2011 20 Julio 2011ROMA/GINEBRA, 20 de julio de 2011—El Programa Conjunto de las Naciones Unidas sobre el VIH/Sida (ONUSIDA) expresa su gran satisfacción por los nuevos resultados que confirman que la circuncisión masculina de adultos a gran escala es útil para evitar el VIH en hombres. El estudio, que se realizó en el municipio de Orange Farm en Sudáfrica, tuvo como resultados una reducción del 55% en la prevalencia del VIH y una reducción del 76% en la incidencia del VIH en hombres circuncidados.
Los resultados fueron dados a conocer hoy en Roma en la VI Conferencia de la IAS sobre patogénesis, tratamiento y prevención del VIH por la Agencia nacional de investigación sobre el sida y las hepatitis virales de Francia. Es la primera vez que un estudio demuestra que una campaña de circuncisión masculina es efectiva a nivel de la comunidad para evitar el VIH.
“La ciencia está haciendo posible que estemos en el punto de inflexión de la epidemia”, dijo Michel Sidibé, director ejecutivo de ONUSIDA. “Se necesita actuar con urgencia ahora para salvar la distancia que separa ciencia e implementación, y para llegar así a millones de personas que están esperando estos descubrimientos. La utilización a gran escala de servicios sanitarios para la circuncisión masculina voluntaria de hombres jóvenes en entornos con alta prevalencia del VIH ayudará a alcanzar el objetivo de reducir la transmisión sexual de VIH en un 50% para 2015”.
Durante el estudio, los servicios gratuitos de circuncisión ofrecidos a todos los varones mayores de 15 años resultaron en 20 000 intervenciones en un periodo de tres años. De 2007 a 2010 el porcentaje de hombres circuncidados aumentó del 16% al 50% en hombres con edades comprendidas entre 15 y 49 años, llegando a un valor máximo del 59% en hombres jóvenes de 15 a 24 años. Los estudios realizados a nivel de comunidad revelaron que no hubo cambios en las pautas sexuales. Se estima que la población total del municipio de Orange Farm está en torno a los 110 000 habitantes.
Muchos países africanos están apoyando con fuerza el uso de la circuncisión masculina a gran escala. Kenia está a la cabeza, habiendo intervenido voluntariamente a 290 000 hombres en los tres últimos años, principalmente en la provincia de Nyanza. Tal y como se informó hoy en la conferencia de Roma, los hombres circuncidados no aumentaron sus actuaciones de riesgo. En Tanzania, donde el Gobierno anunció su intención de circuncidar al menos a 2,8 millones de hombres y jóvenes comprendidos entre las edades de 10 y 34 años en un periodo de cinco años, una campaña con rápidos resultados a principios de 2011 consiguió más de 10 000 hombres y jóvenes circuncidados en seis semanas.
Su Majestad el Rey Mswati III de Swazilandia, junto con el ministro de sanidad del país y el Plan de Emergencia del Presidente de los Estados Unidos para el Alivio del Sida, ha lanzado un plan para practicar la circuncisión voluntaria a 152 800 hombres de entre 15 y 49 años que viven en Swazilandia. Swazilandia tiene la tasa de prevalencia del VIH más alta del mundo, estimada en un 26% de los adultos de entre 15 y 49 años. Una declaración publicada por la embajada de Estados Unidos en Swazilandia estimaba que un plan de circuncisión podría evitar cerca de 90 000 nuevas infecciones y ahorrar más de 600 millones de dólares durante la próxima década.
Estos resultados y declaraciones siguen a otros descubrimientos científicos recientes sobre la prevención del VIH: el ensayo HPTN 052, que se dio a conocer en mayo, mostró que el comienzo temprano del tratamiento antirretrovírico puede reducir el riesgo de transmisión a la pareja no infectada en un 96%; los ensayos PrEP y TDF2 dados a conocer la semana pasada muestran que la ingesta de un comprimido de antirretrovíricos al día por personas sin infección por el VIH puede reducir su riesgo de infección por el VIH hasta en un 73%; en noviembre de 2010, el ensayo iPrEx entre hombres que tienen relaciones sexuales con hombres indicó una reducción de la infección por el VIH entre hombres seronegativos que tomaron un comprimido de antirretrovíricos al día del 44%; y los resultados del estudio de gel de CAPRISA anunciados en julio de 2010 mostraron que un gel antirretrovírico, utilizado como microbicida vaginal, tuvo una efectividad del 39% en la reducción del riesgo de que las mujeres fueran infectada por el VIH durante la relación sexual.
ONUSIDA resalta que pese a los recientes descubrimientos científicos todavía no existe ningún método que sea totalmente efectivo contra el VIH. Para alcanzar la visión de ONUSIDA de cero nuevas infecciones por el VIH, ONUSIDA recomienda una combinación de las distintas opciones de prevención del VIH. Esto incluye el uso correcto y regular de condones masculinos y femeninos, esperar más para tener la primera relación sexual, tener menos parejas, la circuncisión masculina sanitaria, evitar la penetración y asegurar que tenga acceso al tratamiento antirretrovírico el mayor número de personas posible que lo necesite.
Contacto
ONUSIDA GinebraSophie Barton-Knott
tel. +41 79 514 6896 / +41 22 791 1697
bartonknotts@unaids.org
Press centre
Download the printable version (PDF)

Press Release
ONUSIDA y la OMS acogen de buen grado los nuevos resultados científicos que muestran que una pastilla al día en personas HIV-negativas puede ayudar a prevenir la infección por el VIH
13 Julio 2011 13 Julio 2011Los nuevos datos arrojados tras un estudio en Kenya, Uganda y Botswana confirman el papel clave que desempeñan los antirretrovíricos en la prevención de la transmisión heterosexual del VIH.
GINEBRA, 13 de julio de 2011—Los resultados presentados hoy, provenientes de dos estudios diferentes, muestran que si las personas cuyo estado serológico es negativo toman un comprimido de antirretrovíricos al día, se puede reducir el riesgo de contraer la infección por el VIH hasta en un 73%. Si se suministra una pastilla de tenofovir o una de tenofovir y emtricitabina al día como medicina preventiva (profilaxis de preexposición), es posible prevenir la transmisión heterosexual del VIH de hombre a mujer y de mujer a hombre.
El ensayo Partners PrEP, emprendido por el Centro de Investigación Clínica Internacional de la Universidad de Washington, se llevó a cabo haciendo un seguimiento de 4758 parejas serodiscordantes (en las que una persona vivía con el VIH y la otra no) en Kenya y en Uganda. Todas las parejas recibieron asesoramiento en la materia, así como preservativos masculinos y femeninos de manera gratuita. La persona no infectada tomó una pastilla de tenofovir o de tenofovir y emtricitabina al día, o bien una pastilla de placebo. Entre las personas que tomaron tenofovir, se dio un 62% menos de infecciones por el VIH. Por otro lado, en el caso de las personas que consumieron tenofovir y emtricitabina, se dio un 73% menos de infecciones por el virus que en el grupo que recibió el placebo.
Para el ensayo TDF2, realizado por los Centros para el Control y la Prevención de Enfermedades de los Estados Unidos, se llevó a cabo un seguimiento de 1200 hombres y mujeres de Botswana que recibieron un comprimido combinado de tenofovir y emtricitabina al día, o bien una pastilla de placebo. La pastilla de antirretrovíricos redujo el riesgo de contraer la infección por el VIH en aproximadamente un 63% en el grupo de población estudiado, compuesto por hombres y mujeres heterosexuales no portadores del virus.
"Este hecho constituye un gran avance científico que, además, vuelve a constatar el papel esencial que los medicamentos antirretrovíricos desempeñan en la respuesta al sida", declaró Michel Sidibé, director ejecutivo del Programa Conjunto de las Naciones Unidas sobre el VIH/Sida (ONUSIDA). "Este tipo de estudios podría ayudarnos a alcanzar un punto de inflexión en la epidemia del VIH".
Los medicamentos están a la venta en forma de genéricos en numerosos países, a un precio bajo que puede llegar hasta solo 0,25 dólares estadounidenses por comprimido. En noviembre de 2010, se emprendió un ensayo iPrEx entre hombres que tienes relaciones sexuales con hombres en seis países diferentes. Dicho estudio dio como resultado un 44% de reducción en la transmisión del VIH en todos aquellos que tomaron una pastilla diaria de tenofovir y emtricitabina.
"Necesitamos contar con herramientas de prevención del VIH efectivas cuanto antes, y estos estudios podrían tener repercusiones significativas en la prevención de la transmisión heterosexual", afirmó la Dra. Margaret Chan, directora general de la OMS. "La OMS trabajará en colaboración con los países, con el fin de utilizar dichos resultados para proteger a más hombres y mujeres de la infección por el VIH".
ONUSIDA y la OMS ya han trabajado conjuntamente con diferentes países en África subsahariana, América Latina y Asia, a fin de estudiar el papel potencial de la profilaxis de preexposición en la prevención del virus. Esta noticia contribuirá a que más personas se sometan a las pruebas del VIH, debatan acerca de las opciones de prevención contra el virus con sus respectivas parejas y accedan a los servicios básicos relacionados con el VIH.
En la actualidad, se calcula que solo la mitad de los 34 millones de personas que viven con el VIH conocen su estado serológico. Si el número de personas que se someten a las pruebas del VIH fuese mayor, el impacto en la respuesta al sida sería bastante significativo, sobre todo si, teniendo en cuenta los nuevos resultados obtenidos, más personas consiguen acceder a las nuevas tecnologías de prevención del virus.
ONUSIDA y la OMS recomiendan encarecidamente que tanto individuos como parejas tomen decisiones basadas en pruebas a la hora de determinar qué combinación de métodos de prevención contra el VIH es más adecuada para ellos. No obstante, conviene destacar que ninguno de ellos protege completamente a la persona del VIH. El consumo de medicamentos antirretrovíricos debe ir acompañado de otros tipos de prevención contra el virus. Entre ellos, se aconseja usar de una forma correcta y constante preservativos masculinos y femeninos, retrasar la edad a la que se mantienen relaciones sexuales por primera vez, tener pocas parejas sexuales, someterse a una circuncisión masculina médica y evitar las relaciones sexuales con penetración.
Contacto
ONUSIDA GinebraSophie Barton-Knott
tel. +41 79 514 6896 / +41 22 791 1697
bartonknotts@unaids.org
Press centre
Download the printable version (PDF)

Press Statement
ONUSIDA da la bienvenida a la primera licencia voluntaria para el Banco de Patentes de Medicamentos otorgada por una compañía farmacéutica
12 Julio 2011 12 Julio 2011El Banco de Patentes de Medicamentos firma un histórico acuerdo con Gilead Sciences para aumentar el acceso a los medicamentos para el VIH en los países en desarrollo.
GINEBRA, 12 de Julio de 2011—El Programa Conjunto de las Naciones Unidas sobre el VIH/Sida (ONUSIDA) recibe gratamente el nuevo acuerdo de licencia entre el Banco de Patentes de Medicamentos y la compañía farmacéutica Gilead Sciences para aumentar el acceso a la terapia antirretrovírica en los países en desarrollo. Esta es la primera vez que una compañía farmacéutica firma un acuerdo con el Banco de Patentes de Medicamentos y marca un hito importante para la futura colaboración del sector privado en el uso compartido de ideas novedosas para avanzar en la respuesta al VIH.
Según el acuerdo, Gilead compartirá la propiedad intelectual sobre una gama de medicamentos para tratar el VIH. El acuerdo permitirá la producción de los fármacos tenofovir, emtricitabina, cobicistat y elvitegravir, así como una combinación de estos productos en una píldora conocida como “Quad”. Los fármacos cobicistat, elvitegravir y Quad son productos que todavía se encuentran en desarrollo clínico. Las compañías interesadas en producir versiones genéricas de los medicamentos para los países en desarrollo podrán ponerse en contacto con el Banco de Patentes para negociar los términos y condiciones para el otorgamiento de licencias.
“Este acuerdo entre el Banco de Patentes de Medicamentos y Gilead marca una nueva etapa en la respuesta al VIH, donde los sectores público y privado trabajan unidos para asegurar el desarrollo óptimo de la salud pública”, señaló Michel Sidibé, director ejecutivo de ONUSIDA. “Espero que el anuncio de hoy inspire a otras compañías farmacéuticas a seguir esta tendencia para compartir la propiedad intelectual y las ideas novedosas, y lograr que los nuevos avances tecnológicos en el tratamiento del VIH estén disponibles antes para las personas que más lo necesitan”.
El acuerdo es especialmente significativo y constituye un importante avance, ya que el Tenofovir es uno de los medicamentos de primera línea para el VIH cuyo uso está recomendado por la Organización Mundial de la Salud, de conformidad con las directrices publicadas en 2010. Según el nuevo acuerdo, el Tenofovir también tendrá licencia para ser utilizado en el tratamiento de la Hepatitis B, una coinfección del VIH que es bastante común y grave.
La inclusión de productos que se encuentran todavía en desarrollo es un avance importante y poco común, y permitirá que las versiones genéricas de nuevos medicamentos ingresen rápidamente al mercado, reduciendo la desigualdad que existe entre los países desarrollados y los países en desarrollo en cuanto al acceso a nuevos medicamentos.
En los países de ingresos bajos y medios, ONUSIDA estima que cerca de 6,6 millones de personas están teniendo acceso al tratamiento del VIH, pero todavía existen más de 9 millones de personas que lo necesitan. Durante la reciente Reunión de Alto Nivel sobre el Sida convocada por las Naciones Unidas, los Estados miembros adoptaron de forma unánime una declaración que establece nuevos y ambiciosos objetivos entre los que se incluye aumentar el acceso a la terapia antirretrovírica para 15 millones de personas en 2015.
El Banco de Patentes de Medicamentos es una iniciativa nueva y original que fue creada en 2010 con el apoyo de UNITAID para aumentar el acceso a nuevos medicamentos antirretrovíricos por medio de la creación de un banco de patentes e información sobre la producción de antirretrovíricos donados por los productores de medicamentos. Actualmente se encuentra en negociaciones con seis nuevos titulares de patentes.
Contacto
ONUSIDA GinebraSophie Barton-Knott
tel. +41 79 514 6896 / +41 22 791 1697
bartonknotts@unaids.org
Press centre
Download the printable version (PDF)

Press Statement
El ministro de Comercio de India promete la disponibilidad continuada de fármacos genéricos de gran calidad
06 Julio 2011 06 Julio 2011India usará las flexibilidades establecidas por los ADPIC, incluida la licencia obligatoria y el rechazo de las cláusulas de exclusividad de los datos, en los acuerdos comerciales para garantizar el acceso a los medicamentos que pueden salvar vidas a las personas que viven con el VIH.

El ministro de Comercio de India, el Sr. Anand Sharma (izquierda) se reunió con el director ejecutivo de ONUSIDA, el Sr. Michel Sidibé, en el Ministerio de Comercio e Industria el 6 de julio de 2011.
Fotografía: Sarabjeet Singh
NUEVA DELHI/GINEBRA, 6 de julio de 2011— ONUSIDA da la bienvenida a la garantía ofrecida por el ministro de Comercio de India, el Sr. Anand Sharma, de que India rechazará cualquier esfuerzo de incluir cláusulas de "exclusividad de datos" en los acuerdos comerciales bilaterales. Esta garantía se ha expresado en una reunión entre el Sr. Sharma y el director ejecutivo de ONUSIDA, Michel Sidibé, que se ha celebrado hoy en el Ministerio de Comercio e Industria.
"Rechazamos las cláusulas de exclusividad de los datos en los acuerdos comerciales libres", aseveró el Sr. Sharma. Agradeciendo la garantía ofrecida por el ministro, el Sr. Sidibé afirmó: "Millones de personas morirán si India no puede producir fármacos antirretrovíricos genéricos, y África será la más afectada. Para mí, se trata de un asunto de vida o muerte".
La industria farmacéutica india produce más del 85% de los fármacos antirretrovíricos de primera línea para el tratamiento de las personas que viven con el VIH. El coste del tratamiento de primera generación menos caro ha descendido a menos de 86 $ por paciente al año. Pero, a medida que más personas acceden a un tratamiento de primera línea más eficaz y tolerable, los precios de los fármacos se pueden duplicar en comparación con los tratamientos de primera generación. Además, puesto que los pacientes desarrollan resistencias a los fármacos y requieren medicamentos antirretrovíricos de segunda y tercera línea patentados y más caros, algunas previsiones indican que los costes del tratamiento aumentarán hasta 20 veces.
"El Gobierno de India reafirma su total compromiso de garantizar la disponibilidad sin problemas de medicamentos genéricos de calidad, incluidos los antirretrovíricos, para que estén disponibles en todos los países", afirmó el Sr. Sharma. "India también usará las flexibilidades permitidas en los ADPIC, incluidas el uso de la licencia obligatoria, para garantizar que las personas que viven con el VIH tienen acceso a todos los medicamentos que pueden salvar sus vidas", añadió el Sr. Sharma.
"India, junto con Brasil, Sudáfrica, China y Rusia, debe forjar una alianza con otros países de ingresos altos para asegurar que ninguna persona muere en el mundo porque no puede permitirse comprar medicamentos o asistencia sanitaria que puedan salvar vidas", aseguró el Sr. Sidibé.
Se calcula que 15 millones de personas son idóneas para el tratamiento antirretrovírico en países de ingresos bajos y medios, y que unos 6,6 millones de personas tienen acceso al tratamiento para el VIH. El Gobierno de India proporciona tratamiento antirretrovírico gratuito a más de 420.000 personas que viven con el VIH en India.
Los enfoques de tratamiento actuales no son suficientes para proporcionar acceso a todos los que lo necesitan. ONUSIDA y otros socios abogan por el Tratamiento 2.0: un marco que busca simplificar el modo en que se proporciona el tratamiento en la actualidad. Para que este enfoque tenga éxito, las flexibilidades de los ADPIC, así como la innovación y la protección de los derechos de propiedad intelectual, desempeñarán un importante papel para el acceso al tratamiento en el futuro.
Contacto
ONUSIDA GinebraSaira Stewart
tel. +41 22 791 2511
stewarts@unaids.org
ONUSIDA Nueva Delhi
Zainab Nedou
tel. +91 9810383456
nedouz@unaids.org
Press centre
Download the printable version (PDF)

Press Statement
ONUSIDA rechaza los prejuicios y las ideas falsas sobre los hombres que tienen relaciones sexuales con hombres y las personas transgénero
05 Julio 2011 05 Julio 2011Los esfuerzos por facilitar el acceso a los servicios de prevención y tratamiento del VIH deben ir acompañados de esfuerzos por eliminar la homofobia en la sociedad.
NUEVA DELHI, 5 de julio de 2011—ONUSIDA elogia el esfuerzo realizado en aplicación del programa nacional sobre el sida de la India para ofrecer servicios relacionados con el VIH a los hombres que tienen relaciones sexuales con hombres y a las personas transgénero. En la actualidad, en torno al 67% de los hombres que tienen relaciones sexuales con hombres en la India tiene acceso a los servicios de prevención. Según las estimaciones de la Organización Nacional de Control del Sida de la India, en este país hay más de 400 000 hombres que tienen relaciones sexuales con hombres y la prevalencia del VIH en este segmento de la población es de, aproximadamente, el 7,3%, mientras que la prevalencia del VIH en adultos a nivel nacional es del 0,31%.
“La rica tradición de inclusión y justicia social de la India debe abarcar a los hombres que tienen relaciones sexuales con hombres y a las personas transgénero”, declaró Michel Sidibé, director ejecutivo de ONUSIDA, en los trabajos complementarios de la Convención Nacional de Parlamentarios y Representantes Electos. “La exitosa respuesta al sida de la India ha sido posible gracias a una amplia participación de las comunidades de hombres que tienen relaciones sexuales con hombres, profesionales del sexo, consumidores de drogas inyectables y personas transgénero, a quienes ha respaldado una política nacional sobre el sida sólida y progresiva”, añadió.
ONUSIDA celebra el llamamiento del Dr. Manmohan Singh, primer ministro de la India, a una política y unos programas “sensibles con el VIH”, a fin de que no se nieguen los beneficios de los programas sanitarios y de desarrollo a las poblaciones marginadas que se encuentren afectadas por el VIH. “Es preciso que trabajemos por que tengan una vida digna y por asegurar su bienestar. Debemos garantizar que no se estigmatice ni se discrimine a las personas infectadas y afectadas por el VIH”, afirmó el Dr. Singh. Durante la inauguración de la Convención Nacional, el Dr. Singh reiteró su estrategia gubernamental, que pretende ofrecer servicios relacionados con el VIH a los grupos con mayor riesgo de infección por el virus.
“No debe haber cabida para el estigma y la discriminación por razón de orientación sexual”, declaró el Sr. Sidibé. Y añadió: “Celebro la intención de los partidos de Doña Sonia Gandhi y Doña Sushma Swaraj de terminar con todas las formas de estigma y discriminación contra quienes presentan un mayor riesgo de infección por el VIH”.
En 2009, el Tribunal Supremo de Delhi invalidó una ley que criminalizaba algunas prácticas sexuales consentidas entre adultos. Esta decisión recibió también el apoyo del Gobierno de la India, como se puso de manifiesto en la declaración que realizó ante el Tribunal Supremo.
“En consonancia con la clasificación de las enfermedades de la OMS, ONUSIDA no considera que la homosexualidad sea una enfermedad”, afirmó el Sr. Sidibé. De acuerdo con las recientes directrices de ONUSIDA y la OMS sobre la prevención y el tratamiento del VIH y otras infecciones de transmisión sexual entre hombres que tienen relaciones sexuales con hombres y personas transgénero, los legisladores y demás autoridades gubernamentales deben adoptar leyes protectoras y antidiscriminatorias para eliminar la discriminación y la violencia a las que se enfrentan los hombres que tienen relaciones sexuales con hombres y las personas transgénero.
ONUSIDA se compromete a ayudar a la India en su exitosa respuesta al sida, que ha conseguido que el número de nuevas infecciones por el VIH se haya reducido en más de un 50% durante los últimos diez años. En la actualidad, la India fabrica más del 85% de los medicamentos antirretrovíricos genéricos de calidad para la mayoría de los países de ingresos bajos y medios. Además, los tribunales indios han ido aumentado la protección de los derechos humanos de las personas que viven con el VIH y de los hombres que tienen relaciones sexuales con hombres mediante la anulación de las leyes discriminatorias.
ONUSIDA colaborará con el Gobierno de la India, la sociedad civil y grupos de la comunidad para alcanzar la visión de cero nuevas infecciones por el VIH, cero discriminación y cero muertes relacionadas con el sida en la India.
Contacto
ONUSIDA GinebraSaira Stewart
tel. +41 22 791 2511
stewarts@unaids.org
ONUSIDA Nueva Delhi
Zainab Nedou
tel. +91 9810383456
nedouz@unaids.org
Press centre
Download the printable version (PDF)

Press Statement
Los líderes mundiales fijan para 2015 nuevos objetivos ambiciosos en torno al sida
10 Junio 2011 10 Junio 2011Una participación global sin precedentes en la Reunión de alto nivel de la Asamblea General de las Naciones Unidas sobre el sida conduce a nuevos compromisos, objetivos e impulso para la respuesta a esta enfermedad

El director ejecutivo de ONUSIDA dirigiéndose a la sesión plenaria de apertura de la Reunión de Alto Nivel sobre el Sida de la Asamblea General de 2011.
Fotografía: Naciones Unidas/Paulo Filgueiras
NUEVA YORK/GINEBRA, 10 de junio de 2011—El Programa Conjunto de las Naciones Unidas sobre el VIH/Sida (ONUSIDA) celebra que los líderes mundiales hayan fijado nuevos objetivos ambiciosos en la Reunión de alto nivel de la Asamblea General de las Naciones Unidas sobre el sida, que se ha clausurado en el día de hoy en Nueva York. Los líderes mundiales han acordado ampliar los esfuerzos para mitigar la transmisión sexual del VIH y reducir a la mitad la infección en usuarios de drogas inyectables para 2015.
Los líderes acordaron asimismo intensificar durante los próximos cinco años iniciativas para eliminar las nuevas infecciones por el VIH entre niños. Igualmente, se han comprometido a conseguir, en el mismo periodo de tiempo, aumentar a 15 millones el número de personas que siguen el tratamiento que les mantiene con vida, así como a reducir a la mitad las muertes relacionadas con la tuberculosis en personas que viven con el VIH.
“Esta Declaración es sólida, los objetivos están delimitados en el tiempo y establecen una hoja de ruta clara y viable, no solo para los próximos cinco años, sino también para después", afirmó Joseph Deiss, presidente de la Asamblea General de las Naciones Unidas. “Los Estados Miembros de las Naciones Unidas han reconocido que el VIH es uno de los mayores retos de nuestra era, y han mostrado un liderazgo real a través de esta Declaración mediante la adopción de compromisos para trabajar hacia la consecución de un mundo sin sida."
Estos objetivos ambiciosos se fijan en un momento en el que la ayuda internacional para la respuesta al sida se ha reducido por primera vez desde 2001. Los Estados Miembros han decidido aumentar el gasto destinado al sida y llegar a una cifra de entre 22.000 y 24.000 millones de USD en países de ingresos bajos y medios para 2015.
Estas metas de gran alcance han quedado reflejadas en la Declaración Política sobre el VIH/SIDA: Intensificación de nuestro esfuerzo para eliminar el VIH/SIDA, adoptada por la Asamblea General el 10 de junio de 2011. Esta declaración señala que las estrategias de prevención del VIH prestan una atención inadecuada a las poblaciones más expuestas al riesgo de infección, a saber, hombres que tienen relaciones sexuales con hombres, usuarios de drogas inyectables y profesionales del sexo, y solicita a los países que adapten su respuesta en función de sus contextos epidemiológicos y nacionales.
“Estos son objetivos concretos y reales que darán esperanza a las 34 millones de personas que viven con el VIH y a sus familias”, declaró Michel Sidibé, director ejecutivo del ONUSIDA. “A través de una responsabilidad compartida, el mundo debe realizar hoy inversiones suficientes para que no tengamos pagarlo siempre".
Esta declaración pide a todos los Estados Miembros de las Naciones Unidas que dupliquen sus esfuerzos para conseguir el acceso universal a la prevención, el tratamiento, la atención y el apoyo relacionados con el VIH para 2015, un paso esencial para acabar con la epidemia mundial de sida. También se ha adoptado el compromiso de eliminar la desigualdad, los abusos y la violencia basados en el género, así como de mejorar la capacidad de mujeres y niñas adolescentes a la hora de protegerse de la infección por el VIH.
La Declaración reconoce que el acceso a la salud sexual y reproductiva ha sido, y continua siendo, esencial para la respuesta al sida, y que los gobiernos tienen la responsabilidad de ofrecer servicios públicos de salud adaptados a las necesidades de las familias, especialmente de mujeres y niños. Los Estados Miembros también han decidido revisar aquellas leyes y políticas que obstaculizan se presten con éxito, efectividad y equidad los programas de prevención, tratamiento, atención y apoyo para las personas que viven con el VIH o que se ven afectadas por el virus.
Puesto que se producen casi 7.000 nuevas infecciones por el VIH al día, la declaración reafirma que prevenir el virus debe ser la piedra angular de las respuestas nacionales, regionales e internacionales a la epidemia de sida. Por ello, pide que se amplíe el acceso a los recursos esenciales para prevenir el virus, especialmente a los preservativos masculinos y femeninos y a los equipos de inyección esterilizados. Asimismo, hace un llamamiento a una intensificación de las campañas nacionales de pruebas del VIH, e insta a los países a desplegar nuevas intervenciones biomédicas tan pronto como sean validadas, incluido un acceso más rápido al tratamiento para la prevención.
La Declaración toma nota de la estrategia del ONUSIDA y felicita al programa por su papel de liderazgo en la coordinación de las políticas de sida y en el apoyo a los países, y le pide asimismo que revise los indicadores de éxito y que preste asistencia al Secretario General de las Naciones Unidas facilitándole un informe anual sobre los progresos realizados por los Estados Miembros con relación a los compromisos adoptados en la presente declaración.

Press Statement
El ONUSIDA celebra la nueva resolución del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas sobre el VIH y la prevención de la violencia sexual en conflictos
07 Junio 2011 07 Junio 2011
(De izquierda a derecha): Ban Ki-Moon, secretario general de Naciones Unidas, y Bongo Ondimba (hablando), presidente de Gabón, en el Consejo de Seguridad de Naciones Unidas, el 7 de junio de 2011, en la Sede de la ONU en Nueva York.
Fotografía: ONUSIDA/B. Hamilton
NUEVA YORK, 7 de junio de 2011—El Programa Conjunto de las Naciones Unidas sobre el VIH y el sida (ONUSIDA) celebra la nueva resolución del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas sobre el VIH, adoptada en el Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas, en Nueva York. Esta resolución insta a los Estados miembros de las Naciones Unidas a incrementar sus esfuerzos para hacer frente al VIH en las misiones de mantenimiento de la paz. Asimismo, hace un llamamiento a que los esfuerzos de prevención del virus entre los servicios uniformados concuerden con los destinados a acabar con la violencia sexual en lugares que se encuentran en conflicto o en situaciones de post-conflicto.
“El Consejo de Seguridad ha hecho grandes progresos a la hora de hacer frente a la violencia sexual en los conflictos. Sin embargo, la violación sigue siendo un arma muy utilizada que constituye una vulneración atroz de los derechos humanos y una amenaza para la salud pública”, declaró el secretario general de las Naciones Unidas, Ban Ki-moon. “Insto a todos los Estados miembros a que integren los esfuerzos para hacer frente al VIH con nuestras campañas contra la violencia sexual y en pro de los derechos de la mujer”.
La nueva resolución se fundamenta en la resolución 1308 del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas que se adoptó en 2000, e insta a las Naciones Unidas y sus Estados miembros a reforzar las asociaciones globales y regionales, y a incluir los programas integrales del VIH en los esfuerzos por evitar los conflictos, garantizar la seguridad y consolidar la paz.
“La inseguridad mundial, nacional, y personal socava los esfuerzos que se realizan para evitar que se produzcan nuevas infecciones por el VIH y ampliar el acceso a los servicios relacionados con el VIH, tanto para los soldados encargados del mantenimiento de la paz como para la población civil”, declaró el presidente de Gabón, Ali Bongo Ondimba. “Esta resolución contribuirá a mitigar el impacto del VIH en el personal de los servicios uniformados y la población civil afectada por los conflictos, y ampliará el acceso a los servicios relacionados con el virus”.
La resolución, presentada por Gabón, que preside el Consejo de Seguridad durante el mes de junio de 2011, reconoce que el VIH puede tener consecuencias excepcionalmente devastadoras en todos los sectores y niveles de la sociedad, cuyos efectos pueden sentirse de forma más intensa en situaciones de conflicto y post-conflicto. Asimismo, reconoce que las condiciones de violencia e inestabilidad en situaciones de conflicto y post-conflicto pueden exacerbar la propagación del VIH debido a los desplazamientos, la violencia sexual relacionada con los conflictos, y la limitación del acceso a los servicios relacionados con el VIH.
Desde que se adoptase la resolución 1308 en 2000, se han realizado progresos en materia de VIH y seguridad. Cerca del 60% de los Estados miembros de las Naciones Unidas han integrado los programas relacionados con el VIH destinados a los militares, la policía y otros servicios uniformados. Sin embargo, la calidad de los programas es variable y los recursos para financiarlos a menudo son insuficientes.
“Las fuerzas encargadas del mantenimiento de la paz pueden desempeñar un papel primordial en la prevención del VIH mientras garantizan el mantenimiento la paz en todo el mundo", declaró Michel Sidibé, director ejecutivo del ONUSIDA, "El personal de los servicios uniformados puede producir un cambio positivo, sobre todo a la hora de prevenir la violencia sexual en situaciones de conflicto y post-conflicto".
Los datos muestran que la amenaza que representa el sida para la paz y la seguridad tiene muchos más matices de los que se pensaba en un principio. Las características de los conflictos y la epidemia han evolucionado de forma significativa en los últimos 10 años, con la violencia sexual cada vez más utilizada como una táctica de guerra. Para hacer frente a esta situación hay que ampliar y reforzar los programas relacionados con el VIH destinados a las fuerzas de mantenimiento de la paz con el fin de garantizar una respuesta eficaz al VIH y a la violencia sexual en lugares en conflicto y en situación de post-conflicto.
“Se necesita un compromiso renovado en torno a un nuevo programa a fin de garantizar que la respuesta al sida contribuye de forma eficaz con todos los esfuerzos de las Naciones Unidas por mantener la paz para garantizar la seguridad, y fomentar y consolidar la paz", señaló Alain Le Roy, secretario general adjunto de operaciones de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas.
En la reunión del Consejo de Seguridad, el secretario general de las Naciones Unidas, Ban Ki-moon, y el director ejecutivo del ONUSIDA, rindieron un homenaje al último embajador de los Estados Unidos ante las Naciones Unidas, Richard Holbrooke, por defender la resolución 1308. En el año 2000, el embajador Holbrooke declaró: "la resolución 1308 debería ser bien conocida por todos y aplicarse totalmente. No debería considerarse el final del proceso, sino simplemente una piedra angular para el futuro".
Para hacer frente al impacto del VIH sobre la paz y la seguridad será necesario dar un nuevo impulso a los esfuerzos encaminados a desarrollar un nuevo programa relacionado con la seguridad y el VIH. El ONUSIDA colaborará con los Estados miembros para ampliar el acceso a la prevención, el tratamiento, la atención y el apoyo relacionados con el VIH para todos los servicios uniformados, entre ellos la policía, los servicios de inmigración, los de las prisiones y la marina, con el fin de prevenir el VIH y acabar con la violencia contra las mujeres y las niñas.
Contacto
ONUSIDA GinebraSophie Barton-Knott
tel. +41 79 514 6896 / +41 22 791 1697
bartonknotts@unaids.org
External links
Enlaces externos
Speeches
Declaraciones
- Director ejecutivo de ONUSIDA (7 de junio de 2011) (en inglés)
Press centre
Download the printable version (PDF)

Press Statement
Día Internacional contra la Homofobia y la Transfobia
17 Mayo 2011 17 Mayo 2011Mensaje de Michel Sidibé, director ejecutivo del ONUSIDA
GINEBRA, 17 de mayo de 2011—El estigma y la discriminación, que pueden desembocar en violencia y bloquear la respuesta al sida, persisten en el mundo. Esto repercute en las vidas de lesbianas, gays, bisexuales y transexuales.
La respuesta al sida ha demostrado que cuando las personas son estigmatizadas por su orientación sexual o identidad de género, tienen menos probabilidades de acceder a los servicios que necesitan. Esto se traduce en nuevas infecciones por el VIH y muertes relacionadas con el sida.
Debemos sustituir la violencia y la discriminación por aceptación y tolerancia.
Solicito a los gobiernos que creen entornos sociales y jurídicos que garanticen el respeto de los derechos humanos y el acceso universal a la prevención, el tratamiento, la atención y el apoyo relacionados con el VIH.
http://www.youtube.com/watch?v=vFSqHH1iXXg
Press centre
Download the printable version (PDF)

Press Statement
Día Internacional de la Tuberculosis 2011
24 Marzo 2011 24 Marzo 2011Mensaje del director ejecutivo del ONUSIDA, Michel Sidibé
Ginebra, 24 de marzo 2011—Me satisface ver cómo la ampliación de la colaboración entre los programas para el VIH y la tuberculosis está dando sus frutos. Desde 2002, el número de pacientes de tuberculosis que se han realizado las pruebas del VIH se ha multiplicado por 80.
Para los pacientes de tuberculosis que descubren que son seropositivos, conocer su estado les permitirá buscar acceso al tratamiento y a los medicamentos para el VIH que salvarán sus vidas.
Sin embargo, en este Día Mundial de la Tuberculosis, estoy preocupado. Estamos siendo testigos de una epidemia emergente de tuberculosis resistente a los fármacos. Debemos reflexionar sobre el hecho de que, si no se toman medidas urgentes, unos dos millones de personas que viven con el VIH podrían fallecer desde ahora hasta 2015 como consecuencia de la tuberculosis.
Actualmente disponemos de las herramientas necesarias para prevenir muchas de estas muertes: se ha desarrollado una prueba de detección de tuberculosis más rápida y precisa y el acceso a la terapia antirretrovírica ha mejorado significativamente. Las comunidades de la tuberculosis y del VIH deben seguir ampliando sus esfuerzos conjuntos para extender rápidamente estos servicios y salvar así muchas vidas.
No olvidemos que el VIH y la tuberculosis son dos enfermedades, pero estamos hablando de una vida.
El ONUSIDA se ha comprometido a reducir a la mitad las muertes por tuberculosis en personas que viven con el VIH para 2015. Creo que no solo podemos conseguir este objetivo, sino superarlo.
http://www.youtube.com/watch?v=yaldyxe3tI8
Contacto
ONUSIDA GinebraSophie Barton-Knott
tel. +41 79 514 6896 / +41 22 791 1697
bartonknotts@unaids.org
Publicaciones
Publicaciones
- WHO TB/HIV Factsheet (en inglés)
- TB/HIV Brochure (en inglés)
Press centre
Download the printable version (PDF)